Мирра про Бориса Гребенщикова (из комментариев к стихотворению «Лень Соноры» на СтихиИ) — читать далее: «Молитва фаната»
ранние стихи
There are 33 posts tagged ранние стихи (this is page 1 of 1).
Алхимический роман
Dedicated to Bach
1. Фенечки
памяти феназепама
На бёдрах худых застегнула ремень
И на руки все свои феньки надела.
Шагнула в безветренный пасмурный день,
Как ночью убийца выходит на дело. — читать далее: «Алхимический роман»
Вздрогнула кошка во сне
Вздрогнула кошка во сне…
Тихо в безлюдной квартире.
Даже часы на стене
Мерный свой ход прекратили. — читать далее: «Вздрогнула кошка во сне»
Пурга
Трио Лет
«Не по себе
от этой тихой и чужой зимы,
с которой я на ты,
нам не стерпеть друг друга…» — БИ-2
1.
Я знаю точно — всё не так,
Твой мир исправится не скоро —
До края света только шаг,
И не добраться до забора.
Но ярче звёзды – добрый знак! — читать далее: «Пурга»
БУКЕТ НЕПРАВИЛЬНЫХ СОНЕТОВ
типа икебана-гербарий, собранная в декабре 1991 года по прихоти или неразумению автора из самых разнообразных образов и слов в психбольнице — от тогдашней как бы несчастной любви, от нечего делать и под массированным воздействием различных психотропных препаратов. — читать далее: «БУКЕТ НЕПРАВИЛЬНЫХ СОНЕТОВ»
Сон не в руку
«сна весна и сон весны
навевают сонным сны
сны на вес на вкус на цвет
трое сбоку ваших нет»
вместо эпиграфа
********
Мутный сон мне сегодня приснится —
Подоконник, окно, коридор…
Чьи-то добрые белые лица
И взволнованно-вежливый спор — читать далее: «Сон не в руку»
А жёлтая роза…
А жёлтая роза — эмблема крезы.
Тащите мне жёлтые розы пуками!
Я знаю, что сделаю с их лепестками —
Сошью себе платье для первой слезы. — читать далее: «А жёлтая роза…»
memento
Тому, кого нет нигде и никогда не будет…
Отпускает помаленьку —
Ночь осталась в стороне.
Со ступеньки на ступеньку —
Это дело не по мне. — читать далее: «memento»
Страх и отвращение в Лес-Ужасе
Смейся, заяц над своею морковью!
Долго она в огороде росла.
Ты поливал её потом и кровью.
Только удача тебя обошла. — читать далее: «Страх и отвращение в Лес-Ужасе»
Защищено: Комментарий Мирры к тексту «- Скажи мне, брат…»
— Скажи мне, брат…
— Скажи мне, брат, что делал ты — читать далее: «— Скажи мне, брат…»
Защищено: Баллада о Говне
Колесо Нирваны
Цикл мозаичного круга — читать далее: «Колесо Нирваны»
Улыбался он светло…
«Понял, где прячется правда –
её не найти без огня,
Кто-то оставит следы
на могиле твои…» «7Б»
посвящается Дурным Ангелам — читать далее: «Улыбался он светло…»
3 января 1463 г.
Ф.В., без вести пропавшему… — читать далее: «3 января 1463 г.»
1986-2004
The Doors of Reception, или Light My Flyer
Мой маленький друг, эту дверь отворяя,
Вы не были первым в известном ряду.
Устало играя ключами от Рая,
Вы тратите Силу на сон и еду… — читать далее: «The Doors of Reception, или Light My Flyer»
Если кто-нибудь вслух произносит…
Если кто-нибудь вслух произносит
Слово «сентябрь» — для меня табу —
Я вздрагиваю, предчувствуя осень,
Как осуждённый свою судьбу. — читать далее: «Если кто-нибудь вслух произносит…»
Песнь о Зvере
Далеко в тумане синем, на обман слегка похожем,
за горой обледенелой, но при этом невысокой,
Зvерь живёт, один, в берлоге. Чем питается — неясно.
Экспедиции оттуда к нам пока не возвращались.
— читать далее: «Песнь о Зvере»
Каталепсия упадка
Каталепсия упадка неприглядна и страшна.
Но пока что дремлет сладко вся огромная страна.
— читать далее: «Каталепсия упадка»
Астры сквозь тернии тянутся к звёздам
Астры сквозь тернии тянутся к звёздам.
Птицы к своим возвращаются гнёздам.
Плавится лёд, остывает вода.
Я не увижу тебя никогда.
— Скажи мне, брат…
— Скажи мне, брат, что делал ты
в такую ночь в пустом сарае?
— Я на волынке там играю
и громко нюхаю цветы. — читать далее: «— Скажи мне, брат…»
…О том, чего уже не будет с нами:
Вставай, мой друг, тебе уже пора. Я ухожу, и ты тому виной. Ведь я просила — не ходи за мной. А ты пошёл… И кончилось «вчера». Скажи, зачем как тень идёшь за мной? Есть место, где теней в помине нет, как нет понятий «темнота» и «свет». И лучше мне туда идти одной. — читать далее: «…О том, чего уже не будет с нами:»
soledad in solitude
Мадонна Соледад медленно проходит по ночному городу.
Сырой ветер сорвал с её головы чёрное покрывало, и оно вьётся за узкими плечами, как тень её мыслей. Она хочет встретиться с тобой. — читать далее: «soledad in solitude»
Но почему огонь не ждёт…
Но почему огонь не ждёт, когда ему подбросят веток?
Лишь рыжих искр прощальный взлёт сожжёт надежду напоследок. Я так просила потерпеть, я хворост в чаще собирала, все руки в кровь ободрала, но не успела… опоздала… — читать далее: «Но почему огонь не ждёт…»
Опять усмешка сентября тревожит мой покой бессонный
Опять усмешка сентября тревожит мой покой бессонный.
И снова я, как мыш влюблённый, грызу листы календаря.
Опять нелепые стихи ползут на лист червеобразно.
И вижу я, что всё прекрасно, стерев случайные штрихи.
— читать далее: «Опять усмешка сентября тревожит мой покой бессонный»
Расплетая злые нити
Расплетая злые нити, перекручивая ветки,
Разбавляя чистой пеной воду чистую в бокале,
Вы на зеркало взгляните сквозь ресниц густые сетки,
Вы пространство покорите взмахом шёлковой вуали. — читать далее: «Расплетая злые нити»
Просто песня
Не думаю, не помню…
И оттого легко мне
На все вопросы дать один ответ.
И может быть я скоро
Вернусь в тот самый город,
Которого давно на карте нет.
— читать далее: «Просто песня»
Но почему глаза твои грустны (из венка сонетов)
из венка сонетов
…Но почему глаза твои грустны?
Легко и страшно быть с тобою рядом.
Лишь тень грозы над опустевшим садом,
Лишь ветра тень с восточной стороны…
— читать далее: «Но почему глаза твои грустны (из венка сонетов)»
Канет в лето и эта весна
Канет в лето и эта весна,
Предрекая живому – сожженье,
Канет в память беспамятной тенью,
В тихий омут забвенья и сна…
— читать далее: «Канет в лето и эта весна»
За невинно убиенных
Земля пружинит под ногами,
Водой пропитана насквозь.
Но за туманными снегами
Уже куётся первый гвоздь.
— читать далее: «За невинно убиенных»
Хорошо, когда есть дом…
Хорошо, когда есть дом
У тебя и у меня.
Мы сидим с тобой вдвоём –
Греем ноги у огня.
— читать далее: «Хорошо, когда есть дом…»
Делирические психотворения
памяти моей любви, ушедшей, но не исчезнувшей