в стихи

Out of Frighting Pan into the Fire

И. Авериной — в развитие темы
и в целях создания Контрантикниги —
в самом лучшем смысле этого слова :)))))

 

 

 

 

 

 

Он вернулся домой — мной когда-то потерянный Змей,
Улетевший в июльское небо по прихоти странной,
Оборвавший все нити с душой беспокойной моей…
Он лежит на коленях – такой долгожданно-незваный…

Он вернулся домой – весь оборванный, сломанный, злой.
Небеса его лаской и негой согрели едва ли…
Прежних нитей обрывки осыпались белой золой.
Он лежит на коленях моих — а когда-то мы вместе летали…

Мы парили над бездной, как два изумрудных Дракона –
Я упала на Землю, а он улетел навсегда.
Он лежит на коленях моих – вот такая беда…
И ему не помочь… Разве только что – бросить с балкона?

Пусть летит, кувыркаясь, на клумбу под нашим окном,
Там его подберут в тот же миг малолетние черти
И сожгут на помойке с таким же горючим говном…
Но последний полёт – это лучшее средство от смерти.
 

 

_______________________________
Избранные комментарии со СтихиИ (пунктуация и орфография авторские):
Чернецкий Геннадий Владимирови
IP 62.118.x.x оценка: 5
08-04-2004, 19:02:11;
хорошее название:)))
удивительная у Вас спасобность всё сводить к говну…:)
с чего бы это?
образ Змея как-то слишком обширен, что ли…
НАВСЕГДА улетел, а потом вернулся??? и почему бы ему с балкона полелеть не вниз, а вверх?
Ваш ЧГВ

Мирра Лукенглас
IP 217.106.x.x 09-04-2004, 13:57:28;
ЧГВ: Своим вопросом про сведение все к говну Вы, Геннадий Владимирович, сами того, наверное, не желая подвигли меня на обращение, так сказать, к исходникам. Натворю — швырну в стихию. Только сразу предупреждаю — слабонервных просьба не беспокоиться.
А «говно» просто хорошее слово, многозначное, оставляющее читателю право вложить в него свой смысл. :))) И рифмообразующее:

Вино — говно,
Темно — говно
Одно — говно
Разрешено — говно
и т.д.

А к некоторым «нормативным» словам типа «духовность» и
рифмы-то не подберешь, разве только «греховность»… :)

К ни с чем не рифмующимся словам я вообще с подозрением отношусь. :)))
Кроме того — «говно» необходимо для снижения пафоса.

Мне рассказывали, как в психушке какой-то принудчик пальцы перед братвой косящей кидал, по понятиям тер хрень какую-то. Повернулся к рассказчику, а у него на кальсонах больничных пятно желтое, застарелое, каким-то предыдущим дураком оставленное… И как все его пафосные терки после такого прикола жизни воспринимать?

Змея образ обширен настолько, что в одно стихотворение его не утиснуть. Он еще и Пернатый, и изумрудный, и Змея железных обручей и т.д. и т.п. Здесь же просто Змей Бумажный, вроде Волка тряпочного. И лететь ему только вниз, чтоб словом «навсегда» не бросался, если не уверен. Улетел навсегда — улетай, и не хрен возвращаться. Тем более, сломанный и изорванный Змей вверх не полетит. И ниточки все обгорели, и перышки, и вся «грудь его в смертных розах и смертной полна истомой. Но я то уже не я, и дом мой уже не дом мой.»

Спасибо за внимание. :)))) До встречи в эфире! :))) Или в формальдегиде. Шутка. :))))